Thanks to u/raicopk on Reddit and Catalans for Yes for assistance with translation for this one.
If you follow my cartoons, you’ll notice something different about this one, and it’s not just that for once I drew people’s ears… Skin tones! In the past, I have quite deliberately not used skin tones at all. My reasoning had been that if I didn’t put any skin colour, my characters would be raceless and anyone would be able to associate with them (similarly, my animal characters are genderless, so that girls and boys can call them he/she/whatever, applying their own or other genders however they may like, for instance, I say “the unicorn did…” rather than “he/she did…”).
However, I’ve come to the conclusion that my decision to leave my characters all skin toneless didn’t make them inclusive, but rather created a whitewashing effect. My characters all looked, let’s face it, white. By trying to include all races, I unintentionally excluded all but one.
Starting with this cartoon, I am ending my practice of not including skin tones. All human characters from now on will have skin tones, and I shall try to represent the full spectrum of skin tones our planet has to offer as often as possible. The exception, of course, will be on cartoons where no colour is used at all.
Congratulation to the new republic of Catalonia from Scotland!
Be safe out there, this isn’t going to be as easy as it should be 🙁
Eugh, this one took entirely too long to export. It’s 13 hours late because I only started drawing it yesterday (I should have started at the weekend!) and photoshop just did not what to play nice with the export.
Oh dear, that’s donkey is misbehaving! Democracy! Whatever next?!
Translation assistance thanks to @ArnauRaich.
Feliç Dia Nacional de Catalunya!
(“Happy National Day of Catalonia!” if Google translate knows what it’s on about;)
Cartoon translation assistance thanks to @CatalansForYes on Twitter.
What?! You can’t read Catalan?! I’m shocked… okay, it’s in English below.
Thanks so much to Fernando Sabanés for assistance with translation 🙂
I’ve seen a few variations of the Scottish Saltire in recent years, and I’ve also found many feel it difficult to tell if a person is flying the saltire as a show of pride in their nation, or to demonstrate their desire for independence. In Catalonia, they have a solution for this, you see in Catalonia, the flag is La Senyera, a gold and red striped flag. However a variation of that flag has been used throughout the twentieth and twenty-first century named La Senyera Estelada, quite literally translating from Catalan to mean “The Starred Flag” and is often just shorted to “L’Estelada”, or “The Starred”. It was originally based on the flags used by Puerto Rico and Cuba who gained independence from Spain in 1898 and 1902.
It’s worth noting that Catalonia does not intend to use L’Estelada when they do gain independence but, in fact, use the true flag of Catalonia, the simple Senyera with no triangle and no star. In this way, the Catalan flag that we all see so often by our kin in struggle for independence really is a protest flag. I felt that we could use a similar flag, and so I’ve put together the following, “La Saltire Estelada”.
The Saltire Estelada depicts the Scottish Saltire Flag with a gold star centred within its left triangle. The colours of the flag are navy-blue (#003399) and gold (#FFCC00) using the official colours of the EU flag and, of course, white (#FFFFFF) for the saltire. The star represents our wish for independence, its colour our wish to be a member of the European Union. It also acknowledges our friendship and shared, peaceful struggle with Catalonian independence campaigners.
I am licensing this as Creative Commons Zero (CC0) meaning it is public domain, everyone is free to use this as they wish without attributing me.